UFMG
Somos UFMG
Última atualização do sistema: 12.08.2025
HOME
INDICADORES
CONTATO
SOBRE
Palavra-chave:
Processo de Tradução
utilizada 191 vezes por 1 professores
Utilizada por 1 professor
Por ordem de relevância (total: 1)
Fabio Alves da Silva Junior
Palavras-chave relacionadas
Palavra-chave relacionada é aquela que foi utilizada juntamente com "Processo de Tradução"
Abordagens Cognitivas
Abordagens Cognitivo-Discursivas am Tradução
Abordagens Cognitivo-Discursivas em Tradução
Apoio Externo em Tradução
Apoio Interno em Tradução
Aquisição de Competência em Tradução
Aspecto verbal
Autonomia
Codificação Conceitual
Codificação Procedimental
Competência em Tradução
Comunicação Intercultural
Conhecimento Especializado
Conhecimento Experto
Conhecimento Experto em Tradução
Conhecimento de Domínio
Desmetaforização em tradução
Didática da Tradução
Didática do Alemão
Efeitos Contextuais
Esforço Cognitivo
Esforço de Processamento
Estratégias de Tradução
Estudos da Tradução
Experiência em Tradução
Explicitação em Tradução
Formação de Tradutores
Legendagem de Filmes
Linguística de Corpus
Lingüística Sistêmica
Memória
Memória de trabalho
Metarreflexão
Metodologias de pesquisa
Modelagem Processual
Pesquisas Empírico-Experimentais
Português
Pressão de Tempo
Processo de Tradução
Processos Cognitivos
Processos Inferenciais
Processos discursivos
Protocolos Verbais
Protocolos Verbais Retrospectivos
Pós-edição
Rastreamento Ocular
Recursividade
Ritmo Cognitivo
Segmentação Cognitiva
Sistemas de Memória de Tradução
Tecnologias de Tradução
Teoria da Relevância
Tradução e Cognição
Translog
Triangulação em Tradução
Unidade de Tradução
Usabilidade
biologia do conhecer
chinês
ciências cognitivas
cognitivismo
conexionismo
durabilidade
eyetracking
keylogging
metacognição
modalidades de tradução
pragmática
pratica deliberada
psicolingüística
tempo
tradução
tradução audiovisual
tradução automática
CTIT UFMG